poésie française قصائد باللغة الفرنسيةT'aimer est le bonheur suprême variste de Parny
أن أحبك هو أقصى درجات السعادة مترجمة للعربية رائعة
أن أحبك هو أقصى درجات السعادة
نعم ، أنا شاهد على الليل المظلم
الذي نفشي له بمتعتنا
و الذي سيرى ظله
يختفي قبل رغباتنا
و أشهد على النجمة العاشقة
T'aimer est le bonheur suprême
Oui j'en atteste la nuit sombre
Confidente de nos plaisirs
Et qui verra toujours son ombre
Disparaître avant mes désirs
J'atteste l'étoile amoureuse
Qui pour voler au rendez-vous
Me prête sa clarté douteuse
Je prends à témoin ce verrou
Qui souvent réveilla ta mère
Et cette parure étrangère
Qui trompe les regards jaloux
Enfin j'en jure par toi-même
Je veux dire par tous mes Dieux
T'aimer est le bonheur suprême
Il n'en est point d'autre à mes yeux
Viens donc ô ma belle maîtresse
Perdre tes soupçons dans mes bras
Viens t'assurer de ma tendresse
Et du pouvoir de tes appas
Cherchons des voluptés nouvelles
Inventons de plus doux désirs
L'amour cachera sous ses ailes
Notre fureur et nos plaisirs
Aimons ma chère أ‰léonore
Aimons au moment du réveil
Aimons au lever de l'aurore
Aimons au coucher du soleil
Durant la nuit aimons encore
Sunday, February 22, 2015
T'aimer est le bonheur suprême variste de Parny أن أحبك هو أقصى درجات السعادة مترجمة للعربية رائعة
نشر بواسطة :Mannan-
هناك 0 تعليق
مواضيع ذات صله
Poetry
هل أعجبك الموضوع ؟
No comments:
Post a Comment